(Verbo transitivo. Del griego skízein = dividir y ónoma = nombre)
Dividir erróneamente una única palabra en un grupo de palabras.
Cuando se esquizonomiza se cortan las palabras en lugares inadecuados y se les asigna grafías erróneas: Ocurre, por ejemplo, cuando se interpreta que la palabra "espolvorear" se escribe "es por boreal"; que "pervertir" se escribe "per bertín", que "adelgazar" se escribe "a der gazar"; que "significa" se escribe "se ignifica" y que "esquizonomizar" se escribe "él quiso domizar".
Al esquizonomizar, un hablante no sólo divide la palabra en otras, como si en lugar de una palabra hubiera una frase compuesta, sino que incluso inventa las palabras de las que se compone la frase, como puede verse en los ejemplos de arriba: "bertín", "der", "gazar" y "domizar".
2 comentarios:
tengo una compañera de trabajo que ejece la ezquizonomización con entusiasmo, mitad porque no entiende la mitad de las palabras, y la otra mitad porque piensa que suena retefino esa separación ostensible de una palabra en el medio de una charla: "In pre sionante" dice y no se le mueve un rulo.
Caso clásico en canciones. Le pongo un ejemplo:
Dice el saludo a la bandera:
"jurando amarte, como así defenderte,"
Dijo durante toda la escuela primaria quien escribe:
"jurando a Marte con más indefendente".
Qué le juré a Marte durante 7 años no lo sé, pero se lo juré con más indefendente, así que bien comprometida que quedé.
Saludos, Mux!
Shirubana.
Publicar un comentario