(Verbo. Del latín focarius = hogar. Adjetivo: focarista)
1. Valorar las actividades propias de la vida hogareña por encima de cualquier otra actividad.
El focarista siente un inmenso placer en permanecer todo el día en su casa. No hace planes para pasear, ni para encontrarse con amigos en bares, ni para jugar al fútbol, ni para ir de compras. El tiempo libre lo destina a cualquier actividad que pueda hacerse dentro de la casa, ya se trate de actividades lúdicas, de reparación o de aseo.
Derivada de esta acepción podemos encontrar otra:
2. Llevarse trabajo a casa.
Con esta acepción existen dos tipos de focaristas:
a) El que tiene un trabajo para el cual no se requiere su presencia en un lugar determinado y, por lo tanto, elige su propio hogar como ámbito laboral; o bien
b) El que, a pesar de que trabaja cumpliendo un horario en un lugar, debe llevarse parte de la tarea a su casa.
Los docentes focarizan con la tarea que se llevan para corregir, con las planificaciones y los programas. Un docente sería un ejemplo de focarista en la acepción b). En cambio, un traductor free lance que trabaja con una computadora conectada a internet sería un buen ejemplo de la acepción a).
Los focaristas a) habitualmente aman labofar, cosa que odian los del tipo b).
5 comentarios:
A mí me caben, por elección profesional, las generales del inciso 2a), pero en realidad no me gusta estar en mi casa (soy domicida con tendencia natural a acumular propratos, ronodetros y optoparoncios). Ultimamente cada vez que puedo me llevo trabajo a un café. ¿Soy un auténtico focarista?
Ya que estamos, ¿cómo se llaman los que nos gusta estar en casa de otra gente?
Señor X, usted no se focarista, es hadicadruso.
¡Es cierto! Me había olvidado de esa palabra, pero se aplica perfectamente a mi situación. ¡Gracias señor Mux!
Y para las que se llevan trabajo, revistas, mate, laptop, tejido, cremas varias,teléfono, celular, botella de agua con magnesio,pesas para hacer biceps, todo todo a la cama, habrá una categoría especial? aparte de "amenazadas con la separación de camas"?
Me gusta la labor y la extrañeza de los términos, con cierto ascendente cortazariano. Me encantaría, en algunos casos una alternativa menos culta que la pueda hacer más apropiable y no tan etimológica. Por caso, "hogarizar" en lugar de "focarizar" sería una alternativa menos culta, pero muy práctica para ciertas ocasiones. Y nosotros los argentinos que somos dados a muchos hábiles neologismos encontraríamos mucho más lenguaje concreto para disparar el idioma. La iniciativa del blog me fascina y me gustaría adentrarme mucho más en ella. Genial
Publicar un comentario