Definiciones y términos que no figuran en el diccionario ("Exonario" no figura en el diccionario, pero sí figura en Exonario)
lunes, 3 de agosto de 2009
Nosivuá
(Adjetivo. De las expresiones "no, si va a..." y "no, si voy a")
Dícese de ciertas respuestas que, con ironía, recalcan el carácter obvio de una pregunta.
Existe una gran cantidad de chistes breves cuyo remate comienza con un "nosivuá". Típicamente asociado con la provincia de Córdoba, Argentina, el nosivuá es un juego retórico picaresco que responde con ingenio a una pregunta. Por lo general, la respuesta que sigue al "nosivuá" es un remate absurdo o altamente improbable. Ese remate hace ver lo contradictorio que sería aceptar la negación de lo que se pregunta, por lo que debe inferirse que la evidente respuesta es "sí".
Veamos un ejemplo:
Si un pariente nuestro tuvo una lipotimia, llamamos al médico y llega a nuestra casa un hombre con un delantal blanco, estetoscopio y portafolios con una cruz roja, se puede suscitar el siguiente diálogo nosivuá:
- ¿Es usted el médico?
- Nosivuá ser el sodero.
De acuerdo a la definición que hemos dado, una respuesta nosivuá no necesariamente debe comenzar con la expresión "no, si voy a". Ejemplo de respuesta nosivuá sin expresión típica puede ser:
A- ¿De qué están hechas las bombas de papa?
B- Están hechas de fideos.
La respuesta es irónica y trata de reducir al absurdo la pregunta; por lo cual puede considerarse "nosivuá".
(Cuando busqué el término en internet para corroborar que esta palabra no haya sido definida, me encontré con que el único lugar en el que se la utilizó fue en esta entrada del blog de Esteban Podeti, en un comentario)
Actualización: a pesar de que -para mi sorpresa- este término apenas aparece en internet, los lectores Lale y Unser han dejado dos comentarios muy ilustrativos acerca de la difusión y acuñamiento de este término que luego se convirtió en marca registrada de Córdoba. Por eso, esta palabra queda en una cuarentena semántica y en cuanto aparezca un diccionario de modismos que la incluya, deberá irse de Exonario. El señor Unservidor agrega y corrige aspectos de esta definición. No se pierdan su aclarador comentario.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
5 comentarios:
¿De qué color es caballo blanco de San Martín? ¿El cloruro de sodio es comestible?
En realidad acá la palabra está definida desde hace mucho.
Le comento que un manual de primaria, "Meridiano...", made in acá, enseñaba a los chicos sobre los personajes pintorescos dr la ciudad, los lugares más importantes... y los modismos típicos, entre ellos el "nosivuá".
Lástima que no esté en internet, para que las masas jóvenes lo puedan leer.
El Nosivuá es marca registrada (y herencia para el mundo) de Alberto Cognigni (1930-1983), creador de la revista "Hortensia". Y las respuestas que lo contienen no son taaaaaan inconexas con las posibles, sino que muestran la obviedad de la pregunta diciendo algo aún más ridículo pero espontáneo, sorprendente y tremendamente ingenioso.
Ejemplos: Uno llega en bici al trabajo, y un compañero le pregunta:
-¿Te compraste una bici para venir al laburo?
-No... si vua’ a ser menonita.
El chiste puede parecer incomprensible si no se entiende a qué hace referencia, pero en que conozca la palabra encenderá instantáneamente una imagen de su compañero devenido en un hamish inquisidor de automóviles.
Otros ejemplos del mismo autor:
Un hombre le pregunta al florista:
-¿Vende flores?
-No, si vuá ser Miss Primavera.
Un policía apresa a un borracho y le da pintura y pincel para que pinte la celda a cambio de liberarlo, con la condición de no salpicar el piso. El preso pide unos cuantos diarios (para poner en el piso):
-Pero vai a pintar la celda, no?
-No, si va a envolverla pa regalo.
Por último:
- Mozo; una mesita.
- ¿Va a cenar, señor?
- ¡No; si vuá a hacer espiritismo!
Con el mayor cariño te lo digo, Mux: Al que nace en Ba...hía, es al ñudo que lo mediterranéen.
;D
Lale, Unser, ya me parecía muy raro que esta palabra no estuviera definida en ningún lado.
Agradezco sus iluminadores comentarios.
En todo caso, me parece, Sr. Mux, que haber «inventado» una palabra para luego descubrir que ya existía... precisamente con el significado que usted le imaginó, tiene algo de meritorio. ¿No?
Publicar un comentario