(Adjetivo. Del inglés watch and learn = "mira y aprende")
1. Dícese de quien es incapaz de explicar algo con palabras y que sólo puede enseñar mostrando concretamente cómo se hace.
2. Dícese de quien sólo puede aprender algo si se lo enseñan con acciones concretas, porque es incapaz de entender con palabras.
El guachanlerno puede suplir su poca destreza con el lenguaje sólo si dispone de los elementos concretos con los cuales brindar (o recibir) su conocimiento. El grave problema es que sólo una mínima parte del saber puede comprenderse de manera suficiente con unos pocos ejemplos cercanos y visibles.
3 comentarios:
En general, las técnicas de cocina que se enseñan en el ámbito hogareño de una generación a la otra son una práctica de guachanlernxs.
Verdaderamente es una palabra para incorporar. Es la diferencia entre un técnico y el que sabe un oficio.
El técnico sabe la teoría detrás de las cosas, mientras que el que sabe un oficio sólo sabe hacerlas. Que ningún plomero se me enoje.
Me recuerda la anécdotaq del joven sofista que argumentaba la inexistencia del movimiento en el mundo material, al rededor del cual Diógenes de Sínope se puso a dar vueltas refutándolo en silencio.
Publicar un comentario