(De "tano", abreviatura del gentilicio "napolitano". "Tano" se utiliza, por extensión, para referirse a los inmigrantes provenientes de Italia)
Pronunciar los apellidos de las personas dándoles una fonética y una grafía acordes con el idioma italiano.
En Argentina, debido a la altísima tasa de inmigrantes italianos, una vasta cantidad de apellidos han provenido del idioma italiano. Sin embargo, existieron inmigrantes de otras partes del mundo y, por consiguiente, sus apellidos no tienen resonancias románicas. Aun así el oído argentino cree escuchar algo del italiano en cada apellido de ascendencia polaca, danesa, vasca, rusa, alemana, turca o árabe, y es normal que pronuncie o escriba los apellidos de otras personas con errores propios de quien tiene su oído adaptado para escuchar un apellido italiano.
Ejemplos de entanización de ciertos apellidos:
Rouette = Roeti
Guarino = Guarini
Aceituno = Aceitunni (O, incluso "Olivi")
Pochelu = Pocelutti (Se pronuncia "pocheluti")
Kierkegaard= Chirchegardi (Se pronuncia "quirquegardi")
Björk = Borci (se pronuncia "borchi")
Jadzianagnostek = Ciaciagnagnosti (Se pronuncia "chachañañosti")
Mux = Muxi ( o "Muzi", o "Mussini", o incluso "Mussolini")
Danuto Czczdgovnilninkka = Gino Pizza
8 comentarios:
El Exonario siempre me sorprende, pero sin lugar a dudas este post está entre los que además me han hecho despanzar de la risa.
Jajaja. Muy bueno!
Ma vaffangulo! Colla collettività non si scherza! Coglioni!
oiga, Maurici Esciuambergi Golonici, tranquilícese, le va a subir la presión.
Scheisse!
Signore Giorgio Muce, col Duce stavamo meglio!
Otras consecuenzzas de la alttízzima tazza de inmigrantes italianos en Argentina:
* Hablamos a los grittos y todos a la vezzz, sin escucharnos un catzo; principalmentte en Buenos Aires. Basta ver Gran Hermano durantte 2 minuttos para comprobarlo.
* Tenemos uno de los mayores índices de violenzza familiar, después de Italia, claro está.
* Hay 3 pizzerías por cuadra, una con más muzzarella grazzientta que la otra, desttilando el tufillo de su género de cozzina menor.
* Faltar al almuerzzo del domingo de pasttas caseras y tuccos puede causar que te deshereden.
* El tranzzitto es un dezpellotte, mamma mía!
* por herencia genéttica, las mujeres argentinas tienen el mejor culo del mundo.
yo exagero, a veces entanizo al cuadrado los apellidos italianos
Vernaci = Vernacini
Fantino = Fantinolini
Pergolini = Perdigolini (bueno, esto es otra cosa)
y piano piano va lontano
Publicar un comentario