martes, 12 de junio de 2007

Hexonario

(del inglés hex= hechizo, maldición)

Diccionario de hechizos, maldiciones, conjuros, blasfemias, abominaciones, invocaciones, imprecaciones, juramentos, encantamientos, conjuros, filtros, cábalas, agüeros, ensalmos, nigromancias, alquimias, brujerías, magias, sortilegios, supersticiones, perjurios, maleficios, embrujos, posesiones y ocultismos.

El Malleus maleficarum ("El Martillo de los Brujos") fue el hexonario más importante de la historia de Occidente.

4 comentarios:

<—X— dijo...

No, si lo suyo tiene método, acá es evidente que hay un patrón, una matriz (¿pero cuál? y más importante aun, ¿alguien entenderá mis juegos de palabras?). Estoy como loco tratando de adelantarme a sus exologismos, Mux, pero no lo consigo. Creo que tengo una pista, iba a mandarle por mail una palabra que se me ocurrió hoy siguiendo la línea adoptada poco tiempo ha por el Exonario, pero no lo privaría del placer de descubrirla y publicarla bajo su nombre. Que tenga un buen día, que no es poco.

yerbanohay dijo...

hexe , como ud sabe, es bruja en alemán. No sé de donde viene pero no tiene nada que ver con el numero seis.
un beso.

juani digo xenecorp dijo...

hex (v.) Look up hex at Dictionary.com
1830, from Pennsylvania Ger. hexe "to practice witchcraft," from Ger. hexen "to hex," related to Hexe "witch," from M.H.G. hecse, hexse, from O.H.G. hagazussa (see hag). Noun meaning "magic spell" is first recorded 1909.

hag Look up hag at Dictionary.com
c.1225, shortening of O.E. hægtesse "witch, fury" (on assumption that -tesse was a suffix), from P.Gmc. *hagatusjon-, of unknown origin. Similar shortening derived Du. heks, Ger. Hexe "witch" from cognate M.Du. haghetisse, O.H.G. hagzusa. First element is probably cognate with O.E. haga "enclosure" (see hedge). O.N. had tunriða and O.H.G. zunritha, both lit. "hedge-rider," used of witches and ghosts. Or second element may be connected with Norw. tysja "fairy, crippled woman," Gaul. dusius "demon," Lith. dvasia "spirit," from PIE *dhewes- "to fly about, smoke, be scattered, vanish." One of the magic words for which there is no male form, suggesting its original meaning was close to "diviner, soothsayer," which were always female in northern European paganism, and hægtesse seem at one time to have meant "woman of prophetic and oracular powers" (Ælfric uses it to render the Gk. "pythoness," the source of the Delphic oracle), a figure greatly feared and respected. Later, the word was used of village wise women. Haga is also the haw- in hawthorn, which is a central plant in northern European pagan religion. There may be several layers of folk-etymology here. If the hægtesse was once a powerful supernatural woman (in Norse it is an alternate word for Norns, the three weird sisters, the equivalent of the Fates), it may have originally carried the hawthorn sense. Later, when the pagan magic was reduced to local scatterings, it might have had the sense of "hedge-rider," or "she who straddles the hedge," because the hedge was the boundary between the "civilized" world of the village and the wild world beyond. The hægtesse would have a foot in each reality. Even later, when it meant the local healer and root collector, living in the open and moving from village to village, it may have had the mildly pejorative sense of hedge- in M.E. (hedge-priest, etc.), suggesting an itinerant sleeping under bushes, perhaps. The same word could have contained all three senses before being reduced to its modern one.

juani dijo que juani dijo que juani dijo...

Dejate de joder!