Vocablos técnicamente inexistentes que el (mal) uso popular y el correr de los años han inmortalizado, dándole el significado que a la palabra original de la que derivan pero con ligeras diferencias de pronunciación y escritura. Por ejemplo, "bayonesa" es un mútónimo de "mayonesa"."Comesaría" lo es de "comisaría" (también "polecía" es un ejemplo),"dentífrico" tiene su mutónimo en "dentrífico" y "fulbo" lo es de "fútbol". Otros ejemplos populares son: "mongólico","murciégalo" y "óbnibus"
(Gracias The Bug)
12 comentarios:
no hay que olvidarse de :cubija, alverja, almondiga, dentrar y endemientras
salud y buenos alimentos
y Coletivo? vale?
SALUD Y BUENOS ALIMENTOS
Una que ya no se cual es la correcta es telgopor o tergopol (aunque me quedo con la primera)
calcamonía (por calcomanía)
suicidio de salud (por subsidio de salud)
Ite (por vete)
En realidad, murciélago es la palabra original y murciélago es el mutónimo(o al menos eso creo yo).
Y escuché más comisería que comesaría (comisería llevaría a la palabra comiserio, lo cual es muy cómico y serio a la vez. No se rian, no es joda)
Telgopor es la original, tergopol es el mutónimo. La conjugación cordobesa del verbo "ir" también es compendio de mutónimos o es un localismo?
Me permito mencionar (aunque algo tardíamente) "mujerengo", mutónimo de mujeriego y "jediondo", de hediondo.
murciegalo ya está aceptada por la RAE
Otra, casi infantil: insepto por insecto
Yo ya limpié a un ex de "dentrífico" y "alverjas". Al nuevo le estoy sacando "comisería", "represarias" y par más de su propia creación personal.
Y puedo agregar "fermacia" y "mondiola"...
Yugur es el mutónimo de yogur. O será tal vez la marca de yogur que toma mi abuela, generadora del mutónimo en cuestión! jajajaj!
nIc.-
guitre es el mutinimo de buitre no?
Publicar un comentario