sábado, 30 de agosto de 2008

Soneteador

Seguiré sin internet por unos días. Sólo me atrevo a copypastear esta magistral contribución:

Término y definición enviados por Julio David Auster.


(sust. m.) de soneto con sufijo que indica repetición y actor.


Soneteador se llama la persona

que con endecasílabos compone

sonetos, pero esto no supone una rima

no fácil ni ramplona.


No se cuida si su léxico abandona

lo que la buena educación dispone

y en los temas que, en general, propone

con lo culto, por cierto, desentona.


O musa estéril, o arte sin sentido,

desperdicio sonoro, magín pobre,

ripio constante, es más, tiempo perdido


en sacar de la nada algún partido,

en creer que es oro lo que no es ni cobre,

en creer de valor lo perimido.

5 comentarios:

gabrielaa. dijo...

impresionante!

aplausos para Mr. Auster!!!

Julio David Auster dijo...

Auster no es un apellido inglés. Paul (mi primo, aunque él, en un exceso de modestia, lo niegue) y yo somos originarios de Galizia, región del este europeo dividida actualmente entre Polonia, Belarús y Ucrania)

unServidor dijo...

Yo hasta no tener amigos así, no me mudaría.

The Bug dijo...

Mux, ¿cuándo va a entender que su lugar es éste, en internet?
Déjese de frivolidades y vuelva al lugar que le corresponde que es frente a la pantalla.

Vachi dijo...

Sí, la verdad... qué delirio. Todos sabemos que ud. vive adentro de la torre de la computadora y que muy lejos está de poder mudarse a un hogar de paredes de cal como el resto de los mortales. No quiera engañarnos. Acá hay gato encerrado.
Pd, la definición es imponente. Menos mal que el señor Auster lo hace tan bien, porque estaría bravo sino convivir con dicho apellido. Felicitaciones.